mardi 18 mars 2008

Secret #3 : mal lateralisé

Je confonds constamment la droite et la gauche (ce qui s'appelle, je viens de l'apprendre, être mal latéralisé). Et comme je ne suis pas ambidextre, je me dis que ma droite, c'est la main avec laquelle je dessine. J'admets que ce soi-disant "bon conseil" ne marche pas des masses - et bon nombre de mes dessins partent à la poubelle ;)

J'ai même failli rater mon permis de conduire à cause de ça ! Comme vous pouvez vous imaginer, je suis aussi régulièrement dans l'embarras quand il s'agit de passer aux urnes. Heureusement, il y a un professionnel de la politique qui ne sait pas non plus. Je trouve ça rassurant. M'enfin bon, en fait, pas trop au final ...

Für meine deutschen Leser:
Es gebe manche, schrieb Ernst Jandl einst so schön in seinem Gedicht "lichtung", die sagten rinks und lechts könne man nicht velwechsern (werch ein illtum). Hiervon (und auch davon, dass der Merkspruch mit der rechten Hand, die den Zeichenstift hält, letztlich für eine unfreiwillige Papierverschwendung meinerseits verantwortlich sei) handelt der heutige, natürlich mit der rinken Hand gemalte, Blog-Beitrag.

P.S.: Bin gerade auf der hier übrigens li.. nein ... rechts unten verlinkten Seite "Gegen den Strich" auf einen Gag zum Thema gestoßen. :D

9 commentaires:

Weese a dit…

Genau genommen handelte es sich um rinks und lechts, oder?

Marybell a dit…

Super ! la comparaison avec la droite et la gauche, c'est vrai y'a de quoi y perdre son latin, allez du calme... tu as la tête bien pleine et c'est ce qui compte

java a dit…

Jörg > Da hast du vörrig lecht! Hab's umgehend verbessert und bei der Gelegenheit auch den Titel ergänzt.

Marybell > Merci, je me sens "gebauchpinselt" (Bauch = ventre, Pinsel = pinceau, à toi de chercher ce que cet adjectif signifie ;) Tiens, ça me fait penser au site LEO que je voulais rajouter dans les liens utiles !

Hibi a dit…

j'ai le même problème que toi... qui se manifeste souvent quand j'indique le chemin a prendre aux conducteurs de voiture huhu
On se refait pas !

java a dit…

Hibi > Oui, nous les mal latéralisé(e)s, on est incorrigibles :)

DEPAZ a dit…

bienvenu au club...
est ceque chez toi aussi ca se manifeste egalement par un sens de l'orientation d'une nullité a toute epreuve ?


HS: sympa l'idée des traductions pour tes amis germanophones. je me demande ce que donneraient mes bd en anglais...

java a dit…

> Depaz : Voyant un article sur wikipedia sur ce sujet, je me suis dit qu'on devait être pas les seuls :)

Oui et non en ce qui concerne le sens de l'orientation - à l'extérieur, c'est cauchemardesque tandis que dans les batiments, je me répère plutôt bien.

L'anglais viendra aussi, mais je n'ai pas eu le temps d'essayer une idée à ce sujet et de produire les éléments graphiques qui me le permettront. C'est dommage qu'il faille bidouiller pour y arriver. Sur cafebabel.org, ils ont lancé des blogs dits multilingues, mais au final, les articles dans une langue n'ont souvent rien à voir avec ceux des autres langues. C'est donc tout simplement des blogs parallèles.

Anonyme a dit…

Ich weiss nicht, obs hilft... aber mein Vater hat mir immer gesagt, dass links da ist, wo der Daumen rechts ist.... (et vice versa) ;-)

java a dit…

??? Ohgottogott, sag sowas nicht - jetzt bin ich erst recht durcheinander !!!