dimanche 8 mars 2020

Verzweifelte Lage

[DE] In Zeiten leer gekaufter Nudel- und Toilettenpapierregale stellt sich die Frage, ob es denn bei Hamstern auch schon die ersten Lieferengpässe gibt. Ganz offensichtlich ja...

[FR] En période de rayons de pâtes et de papier toilette vides, je me suis posé la question si l'approvisionnement en hamsters est également menacé. Evidemment oui... (Il faut savoir qu'un "achat de hamster" veut dire un "achat panique" en allemand.)

[EN] In times of empty shelves in the noodles & toilet paper departments, I wondered if the supply of hamsters is also threatened. Obviously yes ... (You should know that "buying a hamster" means "panic buying" in German.)

samedi 7 mars 2020

Kopfstütze

[DE] Ob diese Haltung wohl gegen Handynacken hilft? Der Junge mit seinem Smartphone hat in Echt übrigens nicht geschlafen, sondern gedaddelt und mit seinem Schulfreund gequatscht.

[FR] Je me demande si cette posture aide contre les douleurs au cou provoqués par une utilisation intense du téléphone portable. En réalité, ce garçon ne dormait pas vraiment, mais jouait avec son mobile tout en discutant avec son camarade de classe.

[EN] I wonder if this posture helps against intense cell phone usage provoqued neck pain? Incidentally, the boy with his smart phone did not actually sleep, but played games while chatting with his schoolmate.

samedi 23 novembre 2019

Piratenhandicap

[DE] Angeregt durch die sehenswerte BR-Doku Die Macht des Bleistifts in der digitalen Welt, in der auch der Illustrator Christoph Niemann zu Wort und Tat kommt, ist dieser Frühstücks-Pirat entstanden.

[FR] Un petit dessin matinal après avoir vu un documentaire sur le dessin fait à la main à l'époque numérique.

[EN] A quick breakfast drawing that was inspired by a documentary on hand-made drawings in a digital world.

dimanche 20 octobre 2019

Inktober 2019 #3 Bait

[DE] Als ich beim Recherchieren für einen Kommentar auf der Comic-Plattform toonsUp über den Begriff "Squid Jig" stieß, musste ich einfach was daraus machen. (Ursprünglich hatte ich wissen wollen, ob Kalmare kannibalistisch veranlagt sind.) Und weil das Motto des 3. Inktobertags "Bait" (Köder) lautete, passte der Beitrag außerdem ganz prima in die Serie. Wer nicht weiß, wie ein Jig oder eine Polka klingt, findet z.B. auf YouTube unzählige Beispiele.

[FR] La toile est vraiment pleine de surprises : Initialement, j'avais seulement voulu savoir si les calmars sont cannibales (ce qui a l'air d'être le cas). Sur Wikipedia, un autre mot a retenu mon attention : "Squid jig". Il s'agit d'une sorte d'appât pour pêcher des calmars. Et comme j'aime beaucoup les jigs sous forme de morceaux musicaux, l'idée pour ce cartoon m'est immédiatement venue.

[EN] Until recently, I didn't know that a "squid jig" is some sort of bait for cuttlefish. What I did already know is jigs. Lots of jigs (those lively dances played in Irish trad music.) Bring these two concepts together, and out comes a cartoon...

dimanche 6 octobre 2019

Inktober 2019 #6 Husky

[DE] Tag 6 des diesjährlichen Inktobers steht unter dem Motto "Husky". Wer hätte gedacht, dass dieses Wort im Englischen so viele Bedeutungen hat? Also habe ich versucht, möglichst viele davon in diesem Beitrag unterzubringen. Für Tag 2-5 hat's zeitlich leider nicht gereicht.

[FR] J'ai été pas mal étonné d'apprendre la multitude de significations du mot "husky", sujet du jour 6 de l'encroctobre 2019.

[EN] I didn't know the word "husky" has so many different significations. So I tried to squeeze some of these into today's inctober drawing.

mercredi 2 octobre 2019

Inktober 2019 #1 Ring

[DE] Na sowas! Ist schon wieder Inktober? Tag 1 steht in diesem Jahr unter dem Motto "Ring". Jetzt, wo das Bild fertig ist, ärgere ich mich fast ein wenig, dass ich Willibald nicht Johnny genannt hab.

[FR] Voici ma première contribution pour l'encroctobre 2019. Le sujet du premier jour : "Ring"

[EN] Yay, it's inktober again! Here's my drawing for day one. The prompt was: "Ring"

dimanche 1 septembre 2019