jeudi 1 avril 2010

Drôles de métiers #5 : Technico-Commercial

[FR] Top astuce du bon négociateur : En cas de refus de tout geste commercial, demander au moins un geste technique...

[DE] Ich habe mich jetzt doch mal kurz fragen müssen, wie man die französische Berufsbezeichnung formschön ins Deutsche übersetzt: Technischer Kaufmann? Kaufmännischer Techniker? Vertriebstechniker? Lustigerweise gibt es anscheinend alle drei Varianten. Vielleicht gibt's sogar noch mehr? Ggf. einfach einen Kommentar schreiben.

[EN] Just one more pun on a French job title (sales engineer)...

1 commentaire:

crissilina a dit…

Mmmh, schwierig... Industriekaufmann, kaufmännisch-technischer Mitarbeiter, oder ganz einfach ein Verkäufer, ein technischer eben... usw.!