mercredi 16 avril 2008

Vacances à Valence : Guitarero

J'ai à plusieurs reprises croisé un type à la guitare qui chantait des drôles de chansons : la musique me disait quelque chose, mais au niveau paroles, quelque chose clochait. J'ai fini par comprendre que le gars ne comprenait pas les textes en anglais et chantait donc en onomatopés. Ça donnait à peu près ça (je vous laisse deviner de quelle chanson il s'agit) :

[blog-layhitbee.png]
Mehrmals bin ich einem Typen über den Weg gelaufen, der, mit einer Gitarre bewaffnet, Lieder zum Besten gab, deren Melodien mir zwar vage etwas sagten, deren Texte mir aber völlig fremd blieben. Alsbald fand ich heraus, was nicht stimmte (mal abgesehen von den Saiten der Gitarre): Der gute Mann wusste gar nicht, was er da eigentlich sang und brachte die ursprünglich englischen Lieder lautmalerisch an unsere Ohren (wie das ungefähr klang, siehe Bild. Erkennt ihr, um welches Lied es sich handelt?)

6 commentaires:

Martine a dit…

The Beatles .. "Let it Be" ! yes or no

java a dit…

> Marybel : Gagné ! Mais en live, c'était beaucoup moins évident ...

Anonyme a dit…

rhaaa la chanson au yaourt... y a rien de mieux XD

java a dit…

> Hibi : Je ne connaissais pas encore l'expression "chanson au yaourt", ça veut dire quoi exactement ?

Anonyme a dit…

pitit définition la >> http://fr.wikipedia.org/wiki/Chanter_en_yaourt

moi je l'utilise quand quelqu'un chante sans connaitre les paroles et que il baragouine plus qu'autre choses.
=p

java a dit…

> Hibi : Merci pour cette info ! Je connaissais pas du tout et vais voir si je ne pourrai pas en tirer profit pour mes compos.