dimanche 5 octobre 2008

Karaokaïe

[FR] Pour fêter l'anniversaire d'une amie, on s'est retouvés ce week-end dans un karaoke bar dans le 18ème. C'était fun, mais je n'ai pas regretté d'avoir emmené des boules caisse ... :)

[karaoke-400.png]
[DE]
• boules caisse Quiès = Oropax
• une boule = Kugel
• la caisse = Kasse, Kiste, Trommel(fell)
• Quiès = Markenname (na sowas, man lernt nie aus...)

10 commentaires:

Martine a dit…

....et des scoubidous ! Ouai...
Superbe énergie ! La Demoiselle...

Anonyme a dit…

aahhhhh rien de tel qu'un bon karaoké pour passer une bonne soirée... ca me rappel des souvenir tiens =3

java a dit…

> Marybell : En effet, on dirait qu'elle a la pêche ;)

> Hibi : Tout à fait d'accord. C'est bien rigolo avec les bonnes personnes prêts à partager les quelques moments douloureux de la soirée. On se demande parfois si ce n'est pas fait exprès de chanter si faux ! ^^

Corentin Lecourt a dit…

Dis donc, Java, je sais pas si on te l'a déjà dit mais en fait, c'est pas des "boues caisse" mais des "boules Quiès" (à la base c'est une marque). En même temps, "les boules caisse", ça n'est pas dénué de charme ! :)

Anonyme a dit…

Oups ! Dois-je me reconnaître dans cette illustration ? :-s

java a dit…

> Cocoon : Ah, ça alors. Du coup je comprends pourquoi je n'ai pas trouvé le terme dans mon dico ! Au temps pour moi ...

> Anonyme : Nan, c'étaient les deux filles au font de la salle qui nous ont cassé les oreilles qui m'ont inspirées. Quel sadique, le responsable du bar qui les a même laissé rechanter une deuxième fois !

Corentin Lecourt a dit…

Ah bah oui, c'est sûr!
Et juste, en passant: c'est "autant pour moi" et pas "au temps pour moi" héhéhé! (en même temps, ton français est presque parfait là où mon allemand est nul...)

java a dit…

> Cocoon : Hm, en fait on reste dans le doute à ce sujet car c'est un débat avec plein de rebonds :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Au_temps_pour_moi

Tiens, c'est curieux : l'article sur Wikipedia ne mentionne pas l'explication qu'on m'a fournie à la fac et qui racontait que l'expression venait du monde philharmonique : les joueurs ayant loupé leur attaque s'excuseraient en disant " au temps pour moi". Du coup, je me demande si on ne m'a pas appris des conneries...

Corentin Lecourt a dit…

eau taon pour mois! :)

java a dit…

> Cocoon : Ah, celui-là, j'aime bien !