lundi 29 novembre 2010

Session

[FR] Purée, il y avait foule ce week-end au pub "The Quiet Man" !

[DE] Session im Pub "The Quiet Man".

samedi 13 novembre 2010

Flûte alors

[FR] Suite à trois semaines de grèves dans les transports en commun (et donc une raréfaction des places assises me permettant de dessiner confortablement), j'ai mis un temps fou à dessiner cette histoire. Et comme je n'étais pas content du résultat, je viens de tout redessiner sur ordinateur. Parfois, on se complique la vie un peu quand même ...

[DE] Für die, die des Französischen nicht mächtig sind, lege ich demnächst eine deutsche Version des Cartoons bei Toonsup nach.

mercredi 3 novembre 2010

Kite surfing

[FR] Dessin fait pour une amie et future kite surfeuse.

[DE] Kite Surfing ist schon ein spektakulärer Sport - wenn man's kann ...

lundi 1 novembre 2010

Musicien irlandais à la boulangerie

[FR] Pour comprendre cette petite blague, il faut savoir que le petit glyphe au-dessus du mot 'bread' symbolise un roll, ornement musical très répandu dans la musique traditionnelle irlandaise qui m'inspire pas mal ces derniers temps. Et un bread roll, c'est ça...

[DE] Dieser Gag ist zugegebenermaßen nicht unbedingt auf Anhieb zu verstehen. Der Schnörkel über dem Wort 'bread' symbolisiert einen so genannten 'roll' (s. Link oben), eine in der irischen Volksmusik weit verbreitete, sehr flink gespielte Verzierung. Und ein 'bread roll' ist nichts anderes als ein Brötchen.